Три слова родом из Венеции
Я уверена, что каждый, даже никогда не учивший итальянский язык, без труда сможет назвать несколько слов, пришедших из итальянского. А если сузим географию? Знаете, какие слова пришли к нам из венецианского диалекта?
1. Ciao - привет/пока
Самое популярное приветствие итальянское, известное далеко за пределами полуострова, пришло к нам из Венеции. Ранее на венецианском диалекте оно означало “sciavo vostro” (“schiavo vostro”) - буквально "ваш раб", форма приветствия из поздней латыни. Согласно некоторым источникам, само слово “schiavo” (раб) в свою очередь происходит от "slavo" (славянин), поскольку в позднем Средневековье в Европе было очень много рабов родом из балканских народов.
2. Quarantena, или по-русски - карантин
История островов венецианской лагуны была отмечена многочисленными эпидемиями чумы, привезенной моряками из дальних путешествий. Венецианское правительство первым в Европе начало вводить меры по сдерживанию распространения чумы. В 1468 году в лагуне был построен Лазарет, где только что сошедшие на берег моряки и другие возможные заразные, прибывшие на кораблях, изолировались на 40 дней. 40 по-итальянки - quaranta куаранта. Cам термин пришел в русский язык именно из венецианского диалекта в виде quarantina (а не quarantEna как в italiano standard).
3. Газета.
Gazzetta гадзетта (иногда встречается gazeta или gazetta) - изначально так называлась мелкая серебряная монета, номиналом два сольдо, за которые можно было купить листки или бюллетени, распространявшиеся итальянским правительством (особенно во время войны, чтобы держать в курсе граждан). Постепенно название монеты перенеслось и на сам новостной листок.
В итальянском языке сейчас газета называется словом "giornale" (от слова "giorno" - день), ведь и правда, газета связана с основными новостями и событиями текущего дня или дней. А вот венецианское "gazzeta" сохранилось лишь в наименовании некоторых печатных изданий, правда уже всегда с удвоенной Z, например, Gazzetta dello sport, Gazzetta del Sud, Gazzetta ufficiale и др., и в русском языке.
P.S.: на итальянском языке статью об этих и других словах можно почитать здесь https://www.ilpost.it/2021/03/25/venezia-1600-fondazione/